Dátum realizácie
Oblasť
Informácie

Popis udalosti/akcie/projektu:
Ústav pamäti národa a Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí uzatvorili memorandum o spolupráci. V utorok 13. januára 2026 podpísali predsedníčka Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí Dagmar Repčeková a predseda Správnej rady Ústavu pamäti národa Jerguš Sivoš Memorandum o spolupráci. Dokument vytvára platformu spolupráce zameranú na ochranu a prezentáciu slovacikálneho kultúrneho dedičstva z prostredia krajanských komunít žijúcich v zahraničí, na natáčanie osobných svedectiev, interdisciplinárny vedecký výskum a efektívnu koordináciu uvedených činností. Ďalšie oblasti spoločného záujmu predstavujú aktivity v oblasti vzdelávania a popularizačnej činnosti.
Preambula
Účastníci, vedomí si významu vzájomnej spolupráce pri zachovávaní a sprístupňovaní historickej pamäte, osobitne so zreteľom na Slovákov žijúcich v zahraničí v rokoch 1939 – 1989, vyjadrujú spoločný záujem spájať svoje odborné a organizačné kapacity na účely výskumu, dokumentácie a prezentácie tejto problematiky. Dohodli sa na realizácii spoločných projektov, ako aj na rozvíjaní spolupráce nad rámec konkrétnych projektov v prospech zachovania a šírenia poznatkov o dejinách krajanskej komunity. Účastníci s cieľom posilnenia spolupráce pri poskytovaní informácií cieľom pre obojstranný strategický rozvoj sa rozhodli podporovať vzájomne užitočnú spoluprácu v rámci spoločných aktivít, a v záujme toho uzatvárajú toto memorandum o spolupráci (ďalej len,,Memorandum").
ČI. I
Predmet Memoranda
1. Predmetom Memoranda je vzájomná spolupráca pri navrhovaní a realizovaní spoločných projektov, ako aj spolupráca nad rámec takýchto spoločných projektov zameraných na:
- výskum, akvizíciu a spracovanie historických slovacikálnych dokumentov a predmetov kultúrnej hodnoty, týkajúcich sa krajanských komunít v zahraničí alebo jednotlivcov z krajanských spoločenstiev v období 1939-1989;
- dokumentáciu histórie krajanských komunít, resp. ich príslušníkov vo vyššie uvedenom období;
- spoluprácu na výstavách, publikáciách a odborných podujatiach venovaných krajanskej problematike v období 1939-1989;
- výmenu informácií a odborných poznatkov medzi účastníkmi;
- iniciovanie a realizáciu ďalších spoločných projektov a aktivít;
- vzájomnú účasť odborných kapacít na práci odborných zložiek účastníkov.
ČI. II
Zásady spolupráce
1. Sledujúc predmet Memoranda sa účastníci zhodli na nasledovných zásadách spolupráce:
- korektná a odborná vzájomná kooperácia činností vedúcich k naplneniu predmetu Memoranda;
- zosúladenie spoločného postupu činností, ktoré sú predpokladom k naplneniu predmetu Memoranda;
- koordinované vystupovanie navonok vo vzťahu k médiám v prípade informovania o aktivitách v rámci predmetu Memoranda;
- vzájomná informovanosť a vzájomné konzultácie účastníkov;
- prizývanie zástupcov na podujatia organizované účastníkmi zamerané na oblasť vedy a výskumu a jej popularizácie.
ČI. III
Záverečné ustanovenia
1. Memorandum sa uzatvára na dobu neurčitú odo dňa účinnosti Memoranda.
2. Memorandum nadobúda platnosť a účinnosť dňom jeho podpísania účastníkmi.
3. Právne vzťahy Memorandom výslovne neupravené sa riadia všeobecne záväznými právnymi predpismi Slovenskej republiky.
4. V prípade, že by sa niektoré ustanovenia Memoranda stali neplatnými, alebo neúčinnými, alebo ak by sa v dôsledku legislatívnych zmien dostali niektoré z ustanovení Memoranda do rozporu s platným právnym poriadkom Slovenskej republiky, nie je týmto dotknutá platnosť a účinnosť zostávajúcich ustanovení tohto Memoranda. Namiesto neplatného, alebo neúčinného ustanovenia platia tie ustanovenia všeobecne záväzných právnych predpisov, ktoré sa svojím zmyslom a účelom neplatnému, alebo neúčinnému ustanoveniu Memoranda najviac približujú.
5. Ustanovenia Memoranda vyjadrujú záujem účastníkov spolupracovať pri plnení predmetu Memoranda, pričom nezakladajú účastníkom priamo vymáhateľné práva a povinnosti, ani im v súvislosti s ním nevznikajú žiadne finančné záväzky. Účastníci sa zaväzujú, že v prípade sporov o obsah a plnenie tohto Memoranda vynaložia všetko úsilie, ktoré je možné od nich spravodlivo požadovať k tomu, aby tieto spory boli vyriešené cestou zmieru.
6. Akékoľvek zmeny a dodatky k tomuto Memorandu je možné vykonať len písomne, formou očíslovaného dodatku k Memorandu, odsúhlaseného a podpísaného účastníkmi, na základe dohody účastníkov. Účastníci Memoranda sa zaväzujú k vzájomnému písomnému oznamovaniu akýchkoľvek zmien v kontaktných údajoch bez potreby uzatvárania dodatku k Memorandu.
7. Memorandum je možné ukončiť dohodou účastníkov.
8. Ktorýkoľvek z účastníkov môže ukončiť svoju účasť na Memorande písomnou výpoveďou z akéhokoľvek dôvodu doručenou druhému účastníkovi Memoranda. Ukončenie účasti na Memorande nadobúda účinnosť uplynutím výpovednej lehoty v trvaní troch (3) kalendárnych mesiacov. Výpovedná lehota začína plynúť od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po dni doručenia výpovede druhému účastníkovi Memoranda a skončí sa uplynutím posledného dňa príslušného kalendárneho mesiaca.
9. V prípade práce s osobnými údajmi sa účastníci Memoranda zaväzujú dodržiavať ustanovenia Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) a zákona č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
10. Účastníci vyhlasujú, že si Memorandum riadne a dôsledne prečítali, všetky jeho ustanovenia sú im jasné a zrozumiteľné, pričom vyjadrujú ich slobodnú a vážnu vôľu zbavenú akýchkoľvek omylov, na dôkaz čoho pripájajú svoje vlastnoručné podpisy.
11. Memorandum sa vyhotovuje v troch rovnopisoch v slovenskom jazyku s platnosťou originálu, po jednom vyhotovení pre ÚSŽZ a po dvoch vyhotoveniach pre ÚPN.
V Bratislave, dňa: 31.12.2025
Ing. Dagmar Repčeková, predsedníčka ÚSŽZ
Mgr. Jerguš Sivoš, PhD., predseda Správnej rady ÚPN
Viac informácií:
https://www.crz.gov.sk/zmluva/11844458/?csrt=10825346179232701985
Memorandum o spolupráci medzi ÚSŽZ a STVR - od 12.3.2025 do 30.6.2026