"Svätá rodina hl'adá nocl'ah!" - Zapálenie sviec a slovenský národnostný adventný koncert i autentická predvianočná betlehemská pastierska hra v pripeštianskom Maglóde

 

Miesto realizácie

MagHáz - Maglód Művelődési Háza / Osvetové stredisko v Maglóde (2234 MAGLÓD, Fő utca 4-6. / ul. Hlavná č. 4-6)

Maďarsko Maďarsko (100 000 krajanov)

Dátum realizácie

Nedeľa - 15.12.2019

Oblasť

Kultúra

Počet účastníkov

50

Počet zasiahnutých

500

 

Popis udalosti/akcie/projektu:

Charakteristika projektu

Kultúrny spolok pre Mlynky, ktorý vznikol práve pred 10 rokmi v spolupráci s 40 ročným Folklórnym súborom Pilíš sa chystajú na jedinečnú iniciatívu v kultúrnom živote Slovákov v Maďarsku, a to 15. decembra 2019 v pripeštianskom Maglóde. V adventnom období plánujeme predstavenie pastierskej hry v slovenskom jazyku spolu so slovenským vianočným koncertom s aktívnym zapojením miestnych a/alebo už spomenutých tradičných národnostných kultúrnych skupín. Sme presvedčení, že zvýšenie pozorností detí a mládeže môžeme dosiahnuť kreatívnou aktivitou, ktorá sa ich osobne dotkne a do ktorej sa môžu zapojiť a preto musíme vymyslieť také programy, ktoré sa môžu stať stredobodom ich záujmu.*

Očakávaný prínos projektu

Neochvejne veríme, že autentické zachovávanie tradícií môže koexistovať s technologickými inováciami XXI. storočia, že pri tejto modernite prieskum hodnôt z minulosti slúži ako základný pilier vývoja, zachovania našej identity a materinského jazyka, najmä v kruhu mladých, v rukách ktorých je prežitie našej národnostnej budúcnosti. Našou úlohou je odovzdávanie týchto pokladov rastúcej mládeži; musíme sa k nim dostať a urobiť im príťažlivým zachovávanie týchto tradícií, ako dôležitú časť každodenného života našich predkov, pretože zachovávanie koreňov musí zaplniť ich srdce s pyšnosťou, a s tým aj oni prispejú k oživeniu kultúry tohto spoločenstva (sakrálne a ľudové zvyky). Našou cieľovou skupinou je široká verejnosť, chceme každého osloviť, presnejšie chceme osloviť predovšetkým tých, ktorým ešte záleží na zachovávaní miestnych slovenských tradícií v Maďarsku napriek čoraz silnejším asimilačným úsiliam, ale zároveň sa chceme dostať aj k tým a mobilizovať tých, pre ktorých tieto aktivity sú zatiaľ menej dôležité, napriek tomu, že podľa ich pôvodu by si mali viac vážiť hodnoty svojich predkov. Chceme dosiahnuť, aby toto niekoľko storočné kultúrne dedičstvo nezaniklo, aby bolo zachované a aby rozkvitalo, rozvíjalo sa a s touto pestrosťou našej menšinovej existencie chceme obohatiť kultúru Maďarska. Slúžime tým aj našej materskej krajine, Slovensku, aby aj za jeho hranicami mohli aj ďalej znieť poklady bohatej klenotnice slovenských ľudových piesní a vianočných kolied. Predstavitelia staršej generácie v rámci nášho programu s potešením môžu odovzdávať mladším (škôlkarom a žiakom) piesne, ktoré kedysi sa naučili od svojich rodičov a starých rodičov. Takto budú rozosiate „zrnká“ zachovávania slovenských tradícií v dušiach svojich vnukov v záujme pretrvania, pestovania, ochrany a záchrany našej slovenskej národnostnej kultúry. Podľa nášho názoru s realizáciou tohto projektu slúžime predstaviteľom všetkých generácií vo verejnom a kultúrnom živote domácich Slovákov, veď sa na prehliadke môžu navzájom zoznámiť členovia folklórnych súborov, pestovatelia tradícií z rôznych, územne rozčlenených a vzdialených oblastí. V budúcnosti sa tieto telesá môžu zúčastniť spolu na podobných podujatiach a môžu vypracovať spoločné projekty, aj takto obohacujúc a zvečňujúc tradície našich predkov. Prezentujeme zároveň podobné a rozličné črty kultúry Slovákov, ktorí žijú v geograficky rozčlenených regiónoch, pritom našim cieľom je aj naďalej prízvukovanie styčných bodov a rovnakých koreňov, ako aj ich upevnenie. V rámci tohto procesu však prísne zachováme jedinečnosti, resp. autentické, miestne črty, špeciálne motívy ľudových piesní a pestrosť miestnych nárečí jednotlivých oblastí. Spoločné otvorenie za účasti všetkých sólistov a skupín, resp. ich spoločné finále bude vhodným rámcom nášho programu, pritom upriami pozornosť na jednotu, ktorá symbolizuje pre nás pevnú silu a vytrvalosť v práci v záujme nášho pretrvávania a obohatenia, rozvíjania duchovného-kultúrneho-sakrálneho i jazykového dedičstva Slovákov v Maďarsku. Pokladáme za dôležité aby v posledných chvíľach pokročilej asimilácie boli realizované takéto aktivity, pretože onedlho môže byť už príliš neskoro na realizáciu takéhoto veľkolepého projektu. Tzv. „humánny kapitál“ pestovateľov tradícií bude čoraz menší s tým, že sa mladí nasťahujú do hlavného mesta a tí starší, ktorí sú sprostredkovateľmi hodnôt kultúry každodenného života a usilovnými pracovníkmi tejto šľachetnej kultúrnej misie, nás pomaly navždy opúšťajú, pričom práve títo starší môžu odovzdať národnostné kultúrne dedičstvo príslušníkom mladšej generácie, ktorá je zálohou pretrvávania našej menšinovej kultúry a existencie. Je jednoznačne nepopierateľným faktom, že bez zapojenia mladšej generácie do našich aktivít naša práca v podstate nemá žiadny účinok. Preto pokladáme za nesmierne dôležité mobilizovanie tejto mladšej generácie v rámci našich projektov v čo najväčšom počte, aby sme spoločne, so zapojením jednotlivých generácií a ich bezproblémovou spoluprácou dosiahli dlhodobé, strategické ciele v záujme upevnenia našej slovenskej národnostnej identity.

Dodatočné informácie

*Táto hravá dikcia im umožní porozumieť príbehu a zároveň sa aj zabavia, a takto sa hravo a ľahko naučia bohatú slovnú zásobu ich materinskej reči, môžu si osvojiť nové výrazy a tiež si rozšíria vlastné komunikačné nástroje. A preto kľúčom k domácemu prežitiu našej národnosti je hodnotné venovanie sa záujmom mladých a ich výrazovej forme, pretože rozvíjanie ich jazykových schopností môžeme dosiahnuť zvážením ich nárokov a záujmov, čo slúži na naše dlhodobé žitie v Maďarsku.

Neochvejne veríme, že zapojením sa do kultúry – so sprostredkovanou pomocou hudby a iných odvetví umenia – sa aj naša identita upevní a používanie materinského slovenského jazyka sa každý deň stane živším a živším. Ďalej je dôležité, aby sa deti čo najčastejšie stretávali s týmito zvykmi a („vzkriesenými”) miestnymi tradíciami, a takto si môžu osvojiť prvky kultúrneho bohatstva našich predkov, ktoré sa s postupom času a našich vedomostí nepretržite rozvíja s tým usilujúc a prehlbujúc našu národnostnú identitu.

Prostredníctvom mládeže by sme radi oslovili aj rodičov a starých rodičov – ktorí toto dedičstvo poznajú ešte lepšie a bohužiaľ nie v každom prípade to vedia odovzdať svojim potomkom – v rámci spoločných rodinných programov, ako je táto naša, hore uvedená akcia, do ktorej sa môžu zapojiť všetky generácie, a takto s týmto adventným programom môžeme v rámci rodiny každého mobilizovať, kde ich v národnostnom jazyku môžu prežiť tie najdôvernejšie chvíle svätého sviatku Vianoc. S týmto programom sa predstavíme 15. decembra (nedeľa) v meste Maglód a – podľa možnosti – teda by sme do toho chceli zapojiť aj našich hostí a tradičné kultúrne skupiny, okrem iných aj žiakov národnostných základných a materinských škôl spomínaných obcí, poprípade ďalších skupín z našej domoviny. Sprievodným programom možno, že bude aj jedinečné pečenie medovníkov v drevenej forme, okrem toho by sme naše podujatie radi spestrili aj s uživením slovenských vianočných tradícií.

* * *

ŠTÁTNE VYZNAMENANIE Kultúrnemu spolku pre Mlynky

V Peštianskej redute odovzdali 29. mája ocenenia \"Pro Cultura Minoritatum Hungariae\" za záslužnú činnosť v oblasti národnostnej kultúry.

Za Slovákov dostal vyznamenanie Kultúrny spolok pre Mlynky. Vyznamenanie odovzdával štátny tajomník Ministerstva ľudských zdrojov Miklós Soltész. (viď článok v prílohe / L\'udové noviny)

* * *

Vykonávame osvetové činnosti:zmapovanie miestnych slov.kult.hodnôt,prezentovanie/propagovanie folklóru a ľudových piesní,organizovanie slov.podujatí,vydávanie publikácií.

* * *

Oprávnené účelové položky projektu (BEŽNÉ VÝDAVKY):

Platby za odborné služby (honoráre, strava/catering a ubytovanie pre účinkujúcich, prenájom priestoru i výzdoba miestnosti, d\'alej náklady na pečenie medovníkov /suroviny/, resp. na slávnostnú recepciu po predstavení);
Tlač vrátane predtlačovej prípravy (tlačiarenské výdavky);
Nákup tovaru (reprezentačné výdavky, kytice a dary) - napr. nákup CD-platní pre hostí /z vlastných zdrojov/;
Cestovné náklady pozvaných účinkujúcich, umelcov (aj zo Slovenska), resp. súborov (preprava);
Zabezpečenie ozvučenia a zvukovej, resp. svetelnej techniky (osvetlenie) celovečerného vianočného programu – prenájom, ovládanie a prevádzkovanie - Platby za odborné služby;
Masmediálna a fotografická dokumentácia podujatia + výdavky na usporiadanie akcie;
Grafický návrh plagátov a pozvánok (propagácia);
Náklady a honorár pre vystupujúcich živého hudobného sprievodu (kapely, harmonikár, sólisti) - Platby za odborné služby;
Náklady na vyhotovenie \"betlehemských kostýmov\", resp. vianočných oblekov i nových, autentických l\'udových krojov na tradičnú slovenskú pastiersku hru.

 
Symbol

Žiadosť na ÚSŽZ o podporu tohoto projektu

Požadovaná suma Schválená suma Efektivita na účastníka Efektivita na zasiahnutého Príspevok na krajana
4 000 € 650 € 80,00 € 8,00 € 0,0065 €

Žiadosť číslo 0033/HU/2019 (R): Podporená

Požadované položky: Prenájom priestoru;Tlač;Predtlačová príprava;Propagácia;Výzdoba;Cestovné/preprava;Ozvučenie/osvetlenie;Platby za odborné služby;Fotodokumentácia;Grafický návrh plagátov/pozvánok;Honoráre (tlmočenie, preklady, korektúra);Náklady na vyhotovenie betlehemských kostýmov/nových,autentických l'udových krojov

Schválené položky: prenájom priestoru, tlač, predtlačová príprava, propagácia, výzdoba, prenájom ozvučenia a osvetlenia, fotodokumentácia, grafický návrh plagátov/pozvánok

Register zmlúv: Číslo zmluvy o poskytnutí podpory: 0033/HU/2019

Symbol

Aktuálne prebiehajúce krajanské aktivity a projekty v krajine Maďarsko z oblasti Kultúra a umenie

Celý svet Slovenský svetový kalendár on line 2026 - od 1.1.2026 do 31.12.2026


Copyright © 2021 - 2026. Všetky práva vyhradené.
Záujem o pravidelný krajanský newsletter zasielajte na probstandrej@gmail.com